## version $VER: InterfaceEditor.catalog 2.6 (28.8.95) by Frank Wille ## codeset 0 ## language deutsch WND_TOOLS Werkzeuge ; Strumenti REQ_OPENW Fenster ffnen... ; Apri finestra... REQ_SETIDCMP IDCMP bestimmen... ; Setta gli IDCMP... REQ_SETFLAGS Flags bestimmen... ; Setta i flags... REQ_GADTYPE Gadget Typ: ; Tipo del gadget: ASL_LOADGUI GUI einlesen... ; Carica interfaccia... ASL_SAVE_GUI GUI speichern... ; Salva interfaccia... ASL_SAVE_WND Fenster speichern... ; Salva finestra... ASL_LOAD_WND Fenster einlesen... ; Carica finestra... REQ_SIZE_WND Fensterausma ; Dimensioni della finestra REQ_TAGS_WND Fenster Parameter ; Parametri della finestra REQ_TITLE_WND Name des Fensters ; Titolo della finestra MSG_HERE_I_AM Hier bin ich! ; Eccomi! MSG_OPEN_WND Fenster ge ffnet. ; Finestra aperta. MSG_CLOSE_WND Fenster geschlossen. ; Finestra chiusa. MSG_DELETED_WND Fenster entfernt. ; Finestra eliminata. MSG_DELETED_ALLWNDS Alle Fenster wurden entfernt. ; Eliminate tutte le finestre. MSG_ALREADY_OPEN Es ist bereits ge ffnet... aperta... ERR_NOMEMORY Nicht gen gend Speicher vorhanden! ; Memoria insufficiente! ERR_NOWND Kann das Fenster nicht ffnen! ; Impossibile aprire finestra! MSG_ABORTED Operation abgebrochen. ; Operazione annullata. MSG_DONE nderungen durchgef ; Modifica effettuata. ERR_CLOSEWB Kann die WB nicht schlie ; Impossibile chiudere il WB! ERR_NOWB Kann die WB nicht ffnen! ; Impossibile riaprire il WB! ERR_NOASL Kein Requester... Sorry. ; Niente requester... Sorry. ERR_IOERR I/O Fehler! ; Errore di I/O ! MSG_SAVING Speichern... ; Salvataggio in corso... MSG_SAVED GUI gespeichert. ; Interfaccia salvata. MSG_LOADED GUI geladen. ; Interfaccia caricata. MSG_WND_SAVED Fenster gespeichert. ; Finestra salvata. ERR_DATA_FORMAT Unbekanntes Dateiformat! ; Formato file sconosciuto! MSG_LOADING Laden... ; Caricamento in corso... MSG_WND_LOADED Fenster geladen. ; Finestra caricata. ERR_NOT_A_WND Das ist kein Fenster! ; Non una finestra! ERR_NOT_PROJECT Das ist keine Projektdatei! ; Non un file Project! MENU_PROJECT \0Projekt ; \0Progetto MENU_ABOUT ber... ; ?\0Informazioni... MENU_NEW \0Neu ; \0Nuovo MENU_OPEN ffnen... ; A\0Apri... MENU_SAVE S\0Speichern ; S\0Salva MENU_SAVE_AS \0Speichern als... ; \0Salva come... MENU_GENERATE \0Quelltext generieren ; \0Genera sorgente MENU_ASSEMBLY 1\0Assembler ; 1\0Assembly MENU_E 2\0Amiga E ; 2\0Amiga E MENU_C ; 3\0C MENU_QUIT X\0Beenden ; X\0Esci MENU_WINDOWS \0Fenster ; \0Finestre MENU_WINDOWS_NEW F\0Neu... ; F\0Nuova... MENU_WINDOWS_OPEN ffnen... ; (\0Apri... MENU_WINDOWS_CLOSE K\0Schlie ; K\0Chiudi MENU_WINDOWS_CLOSEALL )\0Alle schlie ; )\0Chiudi tutte MENU_WINDOWS_DISCARD /\0Entfernen ; /\0Elimina MENU_WINDOWS_DISCARDALL !\0Alle entfernen ; !\0Elimina tutte MENU_WINDOWS_TITLE \0Titel... ; \0Titolo... MENU_WINDOWS_FLAGS L\0Flags... ; L\0Flags... MENU_WINDOWS_IDCMP I\0IDCMP... ; I\0IDCMP... MENU_WINDOWS_SIZE \0Ausma ; \0Dimensioni... MENU_WINDOWS_ZOOM Z\0Zoom... ; Z\0Zoom... MENU_WINDOWS_TAGS T\0Tags... ; T\0Tags... MENU_WINDOWS_SAVE \0Speichern... ; \0Salva... MENU_WINDOWS_LOAD \0Laden... ; \0Carica... MENU_GADGETS \0Gadgets ; \0Gadgets MENU_GADGETS_ADD G\0Hinzuf gen... ; G\0Aggiungi... MENU_GADGETS_REMOVE schen ; R\0Rimuovi MENU_GADGETS_SELECTALL U\0Alles anw ; U\0Seleziona tutti MENU_GADGETS_TITLE A\0Titel... ; O\0Titolo... MENU_GADGETS_ITEMS C\0Items... ; C\0Scelte... MENU_GADGETS_TAGS E\0Tags... ; e\0Tags... MENU_GADGETS_FONT \0Font... ; \0Font... MENU_GADGETS_ALIGNE \0Ausrichten ; \0Allinea MENU_GADGETS_RIGHT >\0Rechts ; >\0A destra MENU_GADGETS_LEFT <\0Links ; <\0A sinistra MENU_GADGETS_TOP -\0Oben ; -\0In alto MENU_GADGETS_BOTTOM _\0Unten ; _\0In basso MENU_GADGETS_CLONE \0Clonen ; \0Clona MENU_GADGETS_WIDTH \0Breite ; \0Larghezza MENU_GADGETS_HEIGHT ; \0Altezza MENU_GADGETS_BOTH =\0Beides ; =\0Entrambe MENU_GADGETS_SIZE \0Ausma ; \0Dimensioni MENU_GADGETS_MODIFY ndern ; d\0Modifica MENU_GADGETS_SPECIFY \0Spezifizieren... ; \0Specifica... MENU_GADGETS_SAVE \0Speichern... ; \0Salva... MENU_GADGETS_LOAD \0Laden... ; \0Carica... MENU_SCREEN \0Bildschirm ; \0Schermo MENU_SCREEN_TAGS \0Tags... ; \0Tags... MENU_SCREEN_TYPE \0Typ... ; \0Tipo... MENU_SCREEN_FONT \0Font... ; \0Font... MENU_SCREEN_DRIPENS \0DriPens... ; \0DriPens... MENU_SCREEN_PALETTE \0Palette ; \0Colori MENU_SCREEN_MODIFY ndern... ; \0Modifica... MENU_SCREEN_PAL_LOAD \0Laden... ; \0Carica... MENU_SCREEN_PAL_SAVE \0Speichern... ; \0Salva... MENU_SCREEN_GENERATE \0Generieren ; \0Genera MENU_SCREEN_LOAD \0Laden... ; \0Carica... MENU_SCREEN_SAVE \0Speichern... ; \0Salva... MENU_PREFERENCES \0Voreinstellungen ; \0Preferenze MENU_PREFERENCES_TOOLSWND \0Werkzeugfenster ; \0Finestra Strumenti MENU_PREFERENCES_USEGADS ,\0Gadgets benutzen ; ,\0Usa gadgets MENU_PREFERENCES_WORKBENCH \0Workbench ; Workbench MENU_PREFERENCES_WND_IN_FRONT_OF \0Aktuelles Fenster in Vordergrund ; Finestra corrente in primo piano MENU_PREFERENCES_FLAGS .\0Fenster Flags benutzen ; .\0Usa i Flags settati MENU_PREFERENCES_ASMSOURCE \0Asm Quelltext... ; \0Sorgente Asm... MENU_PREFERENCES_CSOURCE \0C Quelltext... ; \0Sorgente C... MENU_PREFERENCES_SAVE \0Speichern ; \0Memorizza MSG_DEMO Dies ist eine Demo Version !\n\ chtest Du vielleicht, da sie vollst ndig ist? ;) ; Questa la versione dimostrativa !\n ; Non pretenderai che sia completa? ;) ANS_DEMO Ich werde sofort registrieren! ; Corro a registrarmi! MSG_ABOUT Interface Editor v2.0 - 1994-95 Simone Tellini\n\n\ GUI dieses Programms wurde mit dem\n\n\ Interface Editor 2.0 ;-)\n\n\ erstellt.\n\n\ Dieses Programm ist SHAREWARE, KEIN PD!!!\n\n\ Zum Registrieren, schicke US$ 20 an:\n\n\ Simone Tellini\n\ Piazza Resistenza 2\n\ 42016 Guastalla RE\n\ ITALIEN\n\n\ FidoNET: 2:332/502 (Simone Tellini) ; Interface Editor v2.0 - 1994-95 Simone Tellini\n\n ; Interfaccia del programma disegnata con\n\n ; Interface Editor 2.0 ;-)\n\n ; Questo programma SHAREWARE, NON PD!!!\n\n ; Per registrarti invia LIT. 30.000 a:\n\n ; Simone Tellini\n ; Piazza Resistenza 2\n ; 42016 Guastalla RE\n ; ITALY\n\n ; FidoNET: 2:332/502 (Simone Tellini) MSG_DELETE_OR_NOT Du kannst nichts zur ckbekommen\n\ was einmal gel scht wurde!\n\ Soll ich trotzdem fortfahren? che viene eliminato\n ; NON pi recuperabile!\n ; Procedo con l'eliminazione? MSG_GUI_NOT_SAVED Das aktuelle GUI wurde noch nicht\n\ gespeichert und w rde durch den\n\ Abbruch verlorengehen. ; L'interfaccia attuale non stata\n ; salvata. Uscendo adesso verr ; persa. MSG_WRONG_VERSION Diese Datei wurde mit einer anderen\n\ Version des Interface Editors erzeugt.\n\ Bist Du sicher, da ich es lesen soll? ; Questo file stato creato con\n ; una versione di Interface Editor\n ; diversa da questa.\n ; Sei sicuro di voler procedere\n ; con il caricamento? MSG_NOGADTOOLS Ich kann f r dieses Fenster die gadtools-\n\ library nicht verwenden. Ich werde die Gadgets\n\ als schwarze Rechtecke darstellen.\n\ Wahrscheinlich ist der Speicher knapp... ; Non possibile usare la Gadtools.library\n ; per i gadgets di questa finestra. User ; dei rettangoli neri per rappresentarli.\n ; Probabilmente c'' poca memoria... ANS_NO_YES _Nein|_Ja ; _No|_S ANS_YES_NO _Ja|_Nein ANS_SAVE_QUIT_CANCEL _Speichern RAW|B_eenden|_Abbruch ; _Salva RAW|_Esci|_Annulla GAD_CANCEL _Abbruch ; _Annulla GAD_TITLE _Titel : ; _Titolo : GAD_LABEL Lab_el : ; _Etichetta : GAD_USE Ben_utzen ; _Usa MSG_CREATE_ASM Generiere Asm Quelltext... ; Genera sorgente Asm... REQ_ASM_PREFS Asm Quelltext Voreinstellungen ; Preferenze sorgente Asm REQ_C_PREFS C Quelltext Voreinstellungen ; Preferenze sorgente C MSG_SOURCE_CREATED Quelltext erzeugt. ; Sorgente creato. MSG_CREATE_C Generiere C Quelltext... ; Genera sorgente C... MSG_CREATE_E Generiere E Quelltext... ; Genera sorgente E... MSG_GAD_SAVED Gadget(s) gespeichert. ; Gadgets salvati. MSG_GAD_LOADED Gadget(s) geladen. ; Gadgets caricati. ERR_NOWND2 Das Fenster konnte nicht ge ffnet werden! ; La finestra non si aperta! MSG_GAD_DELETED Gadget(s) gel scht! ; Gadgets eliminati! MSG_GAD_ALIGNED Gadgets ausgerichtet. ; Gadgets allineati. MSG_CLICK Clicke auf ein Gadget... ; Clicka su un gadget... MSG_RESIZE Ausma ndern... ; Ridimensiona... ASL_LOAD_GAD Gadgets laden... ; Carica gadgets... ASL_SAVE_GAD Gadgets speichern... ; Salva gadgets... ERR_NO_GADGETS Diese Datei enth lt keine Gadgets! ; Il file non contiene gadgets! MSG_DRAW_GAD Gadget zeichnen... ; Traccia il gadget... MSG_GAD_ADDED Gadget hinzugef ; Gadget aggiunto. MSG_GAD_FAIL Konnte das Gadget nicht erzeugen. ; Creazione gadget fallita. MSG_SELECT Auswahl... ; Selezione... REQ_GAD_TITLE Gadget Titel... ; Titolo gadget... REQ_MOD_BUTTON Button ndern... ; Modifica Button... REQ_MOD_CHECKBOX CheckBox ndern... ; Modifica CheckBox... REQ_MOD_INTEGER Integer ndern... ; Modifica Integer... REQ_MOD_LISTVIEW ListView ndern... ; Modifica ListView... REQ_MOD_MX ndern... ; Modifica MX... REQ_MOD_NUMBER Number ndern... ; Modifica Number... REQ_MOD_CYCLE Cycle ndern... ; Modifica Cycle... REQ_MOD_PALETTE Palette ndern... ; Modifica Palette... REQ_MOD_SCROLLER Scroller ndern... ; Modifica Scroller... REQ_MOD_SLIDER Slider ndern... ; Modifica Slider... REQ_MOD_STRING String ndern... ; Modifica String... REQ_MOD_TEXT Modify Text... ; Modifica Text... REQ_GAD_ITEMS Gadget Items... ; Scelte gadget... REQ_GAD_SIZE Gadget Ausma ; Dimensioni gadget... ASL_GAD_FONT Gadget Font... ; Font per il gadget... MSG_TWO_ITEMS Mindestens zwei Items werden ben tigt! ; Sono necessarie minimo DUE scelte! MSG_DELETE_GAD Bist Du sicher, da Du die ausge-\n\ hlten Gadgets l schen m chtest? ; Vuoi davvero eliminare\ni gadgets selezionati? GAD_GAD_TITLE _Titel : ; _Titolo : GAD_GAD_LABEL Lab_el : ;_Etichetta: GAD_TITLE_POS _Position des Titels : ; _Posizione del titolo: GAD_LEFT Links ; Sinistra GAD_RIGHT Rechts ; Destra GAD_ABOVE ; Sopra GAD_BELOW Darunter ; Sotto GAD_IN Darin ; Dentro GAD_DEFAULT Default ; Default GAD_HIGHLIGHT T_itel hervorheben : ; Titolo evidenz_iato: GAD_NEW ; _Nuovo GAD_DEL _Entfernen ;_Elimina ASL_SCR_FONT Bildschirm-Font ausw hlen... ; Scegli un font per lo schermo... ASL_SCR_TYPE Bildschirmtyp ausw hlen... ; Scegli il tipo di schermo... REQ_MODIFY_PALETTE Palette ndern... ; Modifica palette... ASL_LOAD_PALETTE Palette laden... ; Carica palette... ASL_SAVE_PALETTE Palette speichern... ; Salva palette... ERR_NOT_ILBM Dies ist keine ILBM Datei! ; Non un file ILBM! ERR_NO_CMAP CMAP nicht gefunden! ; CMAP non trovata! REQ_SCR_TAGS Bildschirm Tags ; Tags dello schermo ERR_NO_ASL Kann den Asl Req nicht ffnen! ; Impossibile aprire Asl Req! ASL_LOAD_SCR Bildschirm laden... ; Carica schermo... ASL_SAVE_SCR Bildschirm speichern... ; Salva schermo... ERR_NO_SCR Dies ist keine Bildschirmdatei! ; Non un file schermo! MENU_GADGETS_COPY \0Kopieren ; \0Copia MENU_PREFERENCES_ICONS \0Icons erzeugen ; \0Genera icone MENU_MISC \0Verschiedenes ; \0Varie MENU_MISC_IMGBANK B\0Bildbank... ; \0Banco immagini... ASL_LOADIMG Bild laden... ; Carica immagine... MENU_MISC_MENUEDITOR M\0Menu Editor... ; M\0Menu Editor... MSG_IMGUSED Dieses Bild wurde im\n\n\ aktuellen GUI benutzt.\n\n\ Trotzdem l schen? ; Questa immagine utilizzata\n\ ; nell'interfaccia corrente.\n\n\ ; Procedo con l'eliminazione? REQ_GETIMG Ein Bild laden... ; Carica un'immagine... GAD_TEXT _Text : ; _Testo : ; It should be aligned with GAD_LABEL... GAD_IMAGES B_ilder: ; _Immagini: GAD_NEW2 ; _Nuova ERR_PRINTERR Fehler beim Drucken! ; Errore di stampa! MSG_PRINTING Drucken... ; Stampa in corso... MENU_GADGETS_SPREAD \0Spread ; \0Distribuisci MENU_GADGETS_SPREAD_HORIZ \0Horizontally ; \0Orizzontalmente MENU_GADGETS_SPREAD_VERT \0Vertically ; \0Verticalmente MENU_GADGETS_SPACING \0Spacing ; \0Spaziatura MENU_GADGETS_SPACING_SETX \0Set X... ; \0Setta X... MENU_GADGETS_SPACING_SETY \0Set Y... ; \0Setta Y... GAD_IGNORE Ignore ; Includi GAD_EXCLUDE Exclude ; Escludi GAD_TEXT2 _Text ; _Testo GAD_IMAGE B_ild ; _Immagine GAD_LABEL2 Lab_el ;_Etichetta MSG_SYSINFO This copy of Interface Editor is registered to:\n\n\ %s\n\ Serial Number: %ld\n\n\n\ ARexx Port: WIP\n\n\ Free Memory:\n\ CHIP: %10ld\n\ FAST: %10ld\n\ ------------------\n\ %10ld ; Questa copia di Interface Editor registrata a:\n\n\ ; %s\n\ ; Numero seriale: %ld\n\n\n\ ; Porta ARexx: WIP\n\n\ ; Memoria libera:\n\ ; CHIP: %10ld\n\ ; FAST: %10ld\n\ ; ------------------\n\ ; %10ld ANS_MORE_CONT _More|_Continue ; _Ancora|_Continua